ENTREVISTA
CON FRANKIE FLAME
INTERVIEW
WITH FRANKIE FLAME
Pregunta:¿Nos podrías decir cómo empezaste tu carrera en la música?
Question:
Could you tell us how did you start your career in music?
Respuesta: Empecé tocando cuando
era un niño, mi carrera empezó realmente en los setenta, estaba en una banda de
hard rock n roll muy influenciada por Slade, se llamaba Machine Gun…luego en
una banda llamada U-Boat, después en Frankie and The Flames…¡He tocado también
el piano en pubs desde que tenía 16 años aproximadamente…!
Answer: I started
playing as a kid, my career really started in the seventies, I was in a heavy
rock n roll Slade influenced band, called Machine Gun… then a band called
U-Boat, then Frankie and The Flames… I have played piano in pubs as well, ever
since I was about 16 years old…..!
¿Qué instrumentos
tocas?
Which
instruments do you play?
Guitarra, teclado, y soy el
cantante de Superyob.
Guitar, keyboards,
and I’m the lead singer in Superyob.
Después de muchos años pisando los escenarios,
¿qué te empuja a seguir adelante?
After so many years treading stage floors, what keeps you moving
forward?
Amo la escena y
su gente. Amo la música y ¡quiero más todo el tiempo! Quiero seguir tocando en
directo y grabando nuevas canciones, ¡además de seguir tocando los viejos
clásicos! El estilo de vida y la música va en mi sangre.
I
love the scene, and our people; I love the music and I want more all the time!
I want to keep playing live shows and recording new songs as well as playing
the old favourites! The lifestyle and music is
in my blood.
En tu opinión, ¿cuáles son los mayores cambios que ha habido en la
escena inglesa desde los ochenta?
In your
opinion, what are the biggest changes in the English scene since the 80's?
Hay muchas más
bandas ahora, y los politizados en la escena se han sobrecalentado. Ha habido
divisiones y diferentes bandos, necesitamos más unidad en el movimiento, como
la solía haber antes…pero últimamente cada persona o banda toman sus propias
opciones sobre lo que piensan y cómo vivir sus vidas. Estas son las principales
diferencias; de nuevo más bandas en la escena, festivales más grandes y grupos
de mayor entidad, Oi! Is back with a bang!
There’s
a lot more bands now, and the politics in the scene has got overheated. There
have been splits and different factions, we need more unity in the scene like
it used to be…but ultimately each person or band make their own choices about
what they think and how they live their lives. Those are the main differences-
more bands on the scene again, bigger festivals and more high profile bands,
Oi! is back with a bang!
¿Qué aspectos o valores consideras relevantes para el estilo de
vida skin?
Which
values or aspects do you consider relevant to the skin lifestyle?
Mantenerte en la mejor forma
posible, ser elegante, lealtad a la familia y a la escena, apoyar a las bandas,
a tu equipo de fútbol, a los clubs y a la escena, permanecer juntos y ayudarnos
siempre que sea posible; no tomar ninguna mierda de nadie…
Stay
as fit as you can, smart, family and scene loyalty, support the bands, your
football team; clubs and the scene, stick together, and help each other if
possible; don’t take any shit from anyone….
¿Tienes alguna opinión sobre España que quisieras compartir con
nosotros? ¿Ejpañoles? ¿Comida
española? ¿Cerveza española?
Got any
opinions about Spain that you'd like to share with us? Spaniards? Spanish food?
Spanish beer?
He estado en
España muchas veces y tengo muchos amigos ahí y en las Islas Baleares.
¡Demasiados para contarlos! Hablo un poco de español porque tuve que aprenderlo
en el colegio y procuro hablarlo cuando estoy en España, lo que me ha ayudado a
comunicarme mejor con mis amigos españoles. Me gustan todos los tipos de tapas,
la paella, la tortilla y el chorizo. De las cervezas españolas me gustan, entre
otras, Mahou, San Miguel y Estrella. ¡Salud!
I’ve
been to Spain many times and have a lot of friends in Espana and the Balearic Islands-
too many to count! I speak a bit of Spanish because I had to learn Spanish at
school and I try to speak it when in Spain, which has helped me to communicate
more easily with my Spanish friends. I like all kinds of tapas, paella,
tortilla, and chorizo sausages; the Spanish beer I like includes Mahou, San
Miguel and Estrella. ¡Cheers!
¿Puedes decirnos algo
sobre las giras con Superyob?
Can you
tell us something about touring with Superyob?
Superyob ha
estado de gira en el Reino Unido, Alemania, Francia, Holanda, Bélgica,
república Checa, Noruega, Suecia, España y Estados Unidos. Nuestra discográfica
ha organizado muchas giras para nosotros. Además hemos dado muchos conciertos
con bandas que son colegas nuestros; damos conciertos cada año. Disfrutamos
siempre de ir de gira y tocar en conciertos, nos encanta estar sobre el
escenario tocando nuestra música, viendo a toda la gente de los conciertos
pasando un buen rato y luego poder conocer a algunos de ellos después haber
tocado. Cada concierto de Superyob es un evento especial para nosotros, y
siempre intentamos hacer de cada uno un evento especial para los asistentes.
Cada persona que viene a vernos tocar es especial para nosotros porque ellos
han demostrado querer estar en ese lugar para vernos. Siempre apreciamos su
apoyo y el hecho de que hayan gastado su dinero para ver tocar en directo a
Superyob. Tocamos en Superyob para nuestros fans: skins, punks, scooter boys,
fans del fútbol y todo aquel que quiera ser parte de nuestro espectáculo. Nunca
nos olvidamos de ellos, son parte de nosotros y de la experiencia Superyob.
Ellos son tíos de la clase trabajadora como nosotros, tocamos y cantamos para
ellos, ¡nunca nos olvidamos de la calle y de dónde venimos! Hay
millones como nosotros: el ejército mundial del Oi!.
Superyob
have toured in the Uk, Germany, France, Holland, Belgium, Czech republic,
Norway, Sweden, Spain and the USA. Our record label has organised many tours
for us….and we have also done lots of shows with bands who are mates of us; and
we play gigs every year. We always enjoy touring and playing shows, it`s so
good to be onstage and play our music, and to see all the people at the
concerts having a great time and meet some of them after we have played… Every
Superyob gig is a special event for us, and we always try to make it a special
event for the audience. Every person who comes to see us play is special to us
because they have proved they want to be at the venue to see us. We always
appreciate their support and the fact that they have spent their money to watch
Superyob play live. We play in Superyob for our fans: skins, punx, scooter
boys, football fans and anybody else who wants to be part of our show. We never
forget them, they are part of us and the Superyob experience. They are working
class blokes like us, we play and sing for them, we never forget the streets
and where we come from! There are millions like us: the worldwide Oi! army.
Aparte
de Superyob, ¿en cuántas bandas has estado? ¿Algún recuerdo
cariñoso?
Apart from Superyob, how many bands have you been in? Any fond memories?
He estado en
algunas bandas y he grabado y producido discos con muchos grupos de nuestra
escena.
Yo estaba en
“Machine Gun”(banda de Heavy Rock n Roll, influenciada por Slade); “First
Class” (Pop/Rock, tenían un éxito en las listas británicas y me fui de gira con
ellos como músico); “Joe Brown and the Bruvvers” (fui de gira con Joe como
músico en su banda, la música eran casi todo canciones de Joe, tipo rock/folk).
Me uní a “Woodymansey`s U-Boat” (Heavy rock). Woody fue el batería de David
Bowie en sus éxitos y álbumes iniciales. Le conocí por un anuncio que buscaba
teclista y formamos “U-Boat”. Encontramos representación y un buen contrato
discográfico con EMI Bronze Records. También hicimos gira con la banda de heavy
metal “Uriah Heep”, haciendo grandes conciertos en Reino Unido, Europa y Escandinavia
(ayuntamientos, estadios y festivales al aire libre). Tocamos en el Reading Festival
en Reino Unido y rompimos todos los récords de taquilla en el famoso Marquee
Club de Londres mientras tuvimos la residencia en ese club, tocando una vez por
semana durante cuatro semanas. Grabamos un single y un álbum, además de dar
muchos más conciertos. Hicimos un vídeo del grupo (antes de que se usaran los
vídeos), eran tiempos grandes, mierda…Si Bowie era “glamrock”, ¡U-Boat era
“rock con un poco de glam”! Ja,ja…El manager nos estafó completamente, el
productor de nuestro álbum intentó convertirnos en una
banda pop; la banda se dividió y acabé muy enfadado con “El gran momento de
tendencia de la industria musical”…¡Muchas estafas, drogas, mierda y gente
falsa! Amo la música pero no creo en el negocio de la música de tendencia…Mi
experiencia en U-Boat me hizo pensar “que le jodan a esto, quiero ser yo mismo,
escribir mis propias canciones sobre mi propia realidad y estilo de vida de un
obrero de ciudad”. Así que decidí volver a mis raíces (tocando en pubs y clubs)
y formé “Frankie and The Flames”, que éramos mis colegas y yo. Nuestra música
era una mezcla de punk/power pop y pub rock, y se volvió muy popular. Muchos
skins y otras banadas como The Business, Squeeze, Joey Teen, The Gonads y Eddie
and The Hot Rods, solían venir a ver nuestros conciertos en Londres. Hicimos
gira por Reino Unido y Europa. Por aquel tiempo yo también hacía sesiones y
trabajo de producción para otras bandas. Grabé
con The Gonads, Prole, Orgasm Gorillas, The Blood, The Business, Eddie and The
Hot Rods, Dumpy´s Rusty Nuts, y muchos otros más.
I’ve
been in a few bands and I’ve recorded and done record production with a lot of
bands in our scene.
I
was in “Machine Gun” (Heavy Rock n Roll style band, influenced by Slade);
“First Class” (Pop/Rock, they had a chart hit in the UK and I toured with them
as a session player); “Joe Brown and the Bruvvers” (I toured with Joe as a
session player in his band, the music was mostly Joe’s songs, sort of
rock/folk). I joined “Woody Woodmansey’s U-Boat” (Heavy Rock).
Woody was David Bowie’s drummer on all Bowie’s early hits and albums. I met him
through an advertisement for a keyboard player and we formed “U-boat”. We got
management and a huge record label deal with EMI Bronze records. We also toured
with heavy metal band “Uriah Heep”, did all the biggest gigs in UK, Europe and
Scandinavia (city halls, sports stadiums and open air festivals). We
played at the Reading festival in the UK and broke all box office records at
the famous Marquee club in London while we had a residency there at the club,
playing once a week for four weeks. We made a single and an album and did loads
of other shows. We made a film of the band (before video was used), it was ‘big
time’ shit… If Bowie was ‘glamrock’ then U-Boat was ‘rock with a bit of glam!’
haha…The manager ripped us all off completely, the record producer on our album
tried to turn us into a pop band; the band split and I got very
pissed off with ‘The big time mainstream record industry’…. Too much rip offs,
drugs, bullshit and false people! I love music but I don’t trust the ‘mainstream music
business’… My experiences in U-boat made me think ‘Fuck this, I want to be
myself and write my own songs about my own reality and lifestyle as an urban
working class bloke’. So, I decided to go back to my roots (playing in pubs and
clubs) and I formed “Frankie And The Flames” which was me and my local mates. Our
music was a mix of punk/ power pop and pub rock and it became very popular. A
lot of skins and other bands like The Business, Squeeze, Joey Teen, The Gonads
and Eddie and The Hot Rods used to come and see our shows in London. We toured
in the UK and Europe. At this time I also did a lot of session and production
work for other bands. I recorded with The Gonads, Prole, Orgasm Gorillas, The
Blood, The Business, Eddie and The Hot Rods, Dumpy’s Rusty Nuts, and loads of
others.
Has estado metido en el cine, ¿puedes hablarnos
sobre ello?
You've also been on film, can you speak about that?
Sí, he aparecido
en algunas películas como actor extra y he tenido algún cameo. Entre ellas,
*”This year´s
love”, (Comedia romantic en Londres) con la actuación de Kathy Burke, Jamie
Forman y David Gray. Estuve tres días, me cogieron para tres o cuatro escenas
para hacer de skin en un pub y bebiendo en un concierto. Esta película se
convirtió en una comedia de éxito y me introdujo en el mundo de los extras del
cine.
*”Jimmy Fizz”
(peli de estrellas del pop y mafiosos), con la actuación de Amanda Donohue.
Estábamos rodando fuera de un pub, llovía en el set, y ella tenía una escena en
la que la disparaban y tenía que caer al suelo. Se negó a caer “porque se iba a
mojar”. El director le dijo que no podía usar un doble porque era un disparo a
quemarropa, pero ella siguió negándose a hacer la escena como estaba escrita. Todos
los demás se estaban mojando, los cámaras, el equipo técnico y el resto de
actores, pero ella se negó “a mojarse”. Tuvieron que cortar escenas y
reescribir la última parte de la película por culpa de esto. Fue un
comportamiento poco profesional teniendo en cuenta el dinero que le iban a
pagar, y se comportó como una malcriada. ¡Amanda, cojones, madura un poquito!
*”Me Without You”
(una comedia en el Brighton de los ochenta) con la actuación de Trudi Styler
(la mujer de Sting) y Anna Friel (la que solía salir en la telenovela “Brookside”…¿os
acordaís?). Me cogieron para hacer de punk en un club y salí bastantes escenas.
*”Crust”. Esta
película iba sobre una gamba de tres metros y medio que quería ser boxeadora…(sí,
habéis leído bien). Para la peli se usó una gamba gigante que era movida por
control remoto. No sé lo que el escritor estaba fumando cuando escribió ese
guión.
*”Possession”. Aquí
actuaba Gwynneth Paltrow, (drama historic, una película Americana de muchísimo
presupuesto), y estuve tres días en el set en Greenwich, cerca de donde vivo,
en el Museo Marítimo, el cual había sido alquilado por la compañía de cine. Tenía
que llevar atuendo del siglo XIX y peluca.
El resultado con aquella ropa y la peluca me hizo parecer un predicador
del infierno o uno de esos padres fundadores de EE. UU. Todavía me río cuando
veo las fotos que me hicieron en el rodaje. En una escena tenía que caminar
detrás de Gwynneth Paltrow mientras ella paseaba por ahí. Es una preciosidad…¡y
me sonrió! (Ese Chris Martin de Coldplay es un completo capullo con suerte
habiéndose casado con ella…¿Cómo pudo ella casarse con un vejestorio que hace
música tan aburrida? ¡Coldplay es como la banda sonora de un coma! Ven aquí
Gwynneth y descubre las alegrías del Oi! ¡Tengo Guinness frías en el
frigorífico!
*”Enduring Love”(otra
comedia-drama británica). Aquí actuaba uno de los actores escoceses de “Trainspotting”
y también Daniel Craig, el que se convertiría en el nuevo James Bond. Hablé con
el jefe del casting para meter al bajista de Speryob, John, al rodaje conmigo
como extras, y estuvimos un día de rodaje juntos con más extras. John y yo
teníamos que hacer de locos en un asilo de lunáticos, y yo tenía que llevar un
camisón, pantuflas, un gorro de lana y parecer atontado, y jugar con bolas de
snooker en una mesa de snooker como si me hubiesen lobotomizado…(a veces esto me
suena familiar después de océanos de Guiness…).
*”Rise of the
Footsoldier”. Es la verdadera historia de Carlton Leach, un icono de la West
Ham ICF Firm y una leyenda de su propio tiempo. Es una película británica,
brillantemente dirigida por Julian Gilbey, quien estuvo nominado a un premio
Bafta. Cuenta la historia de Carlton, que pasó de ser un hooligan a portero de
seguridad para después ser un gángster. Se hizo con un presupuesto de millón y
medio de libras (lo que es una meada en el océano en el mundo del cine).
Documenta el ascenso de Carlton con la West Ham ICF Firm, sus movidas con The
Treatment Firm del Millwall, los ultras del Manchester United y otros…y luego
su cambio a guardia de seguridad y portero, sus enfrentamientos con un mafioso
turco de la heroína…Disturbios en el fútbol, palizas, torturas, éxasis,
delirios, armas, cocaína, asesinatos y anabolizantes hacen un thriller de esta
película. Me cogieron para hacer del jefe de un grupo de un grupo de hinchas
que se pelean en las calles, teníamos que cargar contra otro grupo y pelearnos.
Sin embargo, ruedas durante tres o cuatro días y te ves tan solo diez segundos en
la pantalla con la película terminada, pero es todo lo que puede esperar un
extra. “Rise of the Footsoldier” es una brillante y realista película londinense
basada en fútbol y una historia criminal, se la recomiendo a todo el mundo.
Yep,
I’ve appeared in some films- as an ‘extra’ actor and I’ve had ‘cameo’ roles.
These includes,
*‘This
year’s love’,
(Romantic
comedy set in London) starring Kathy Burke, Jamie Forman and David Gray. I did
three days on this one, I was cast in three or four scenes as a skin in the pub
and at a gig drinking. This film turned out to be a comedy success, and
introduced me to the world of the film extra.
*
‘Jimmy Fizz’ (Pop stars and gangsters flick), starring Amanda Donohue. We were
filming outside a pub, it was raining on the set, and she had a scene where she
had to get shot and fall over. She refused to fall over ‘because she’d get wet’.
The director said they couldn´t use a body double because it was a close up
shot, but she still refused to do the scene the way it was written. Everyone
else was getting wet, the cameramen and technical people and the other actors,
but she refused to’get wet’. They had to cut scenes and re-write the last part of
the film because of this. It was very un-professional behaviour considering the
money she was being paid, and she behaved like a spoilt brat. Bollox Amanda,
grow up!
*
‘Me Without You’ ( A comedy set in the 80’s in Brighton) starring Sting’s wife
Trudi Styler and Anna Friel (who used to be in ‘Brookside’ tv soap...remember
that?). I was cast as a punk in a club and had to do several scenes.
*
‘Crust’ . This film was about a twelve foot high prawn who wanted to be a
boxer....(yes, you read that correctly). A huge prawn operated by remote radio
control ‘animatronics’ was used in the film. I don’t know what the writer was
smoking when he wrote this film script.
*
‘Possession ’. This starred Gwynneth Paltrow, (big budget American money flick,
historical drama) and I did three days on a film set in Greenwich, (near where
I live) at the Maritime Museum, which the film company had hired out. I had to
wear 19th century clothes and wear a wig. The result with the costume and the
wig made me look like a hell preacher or one of the USA founding fathers. I
still laugh looking at the pictures that were taken of me on the set. In one
scene I had to walk behind Gwynneth Paltrow as she strolled through the place.
She is a real beauty.....and she smiled at me!.......gulp…. (That Chris Martin
in Coldplay is a right lucky bastard being married to her.... How could she
marry a geezer who makes such boring music? Coldplay’s like the soundtrack to a
coma! Come here Gwynneth and discover the joys of Oi! I’ve got Guinness in the
fridge too!).
*
‘Enduring Love’ (Another British comedy/drama). This featured one of the
Scottish actors from ‘Trainspotting’ and also Daniel Craig, who has since
become the new James Bond. I fixed it with the casting agent to get Superyob’s
bass player John in on the action as an extra with me in this film, and we did
a day’s filming together with other extras. Me and John were cast as nutters in
a lunatic asylum, and I had to wear a dressing gown and slippers and a wool hat
and look dopey, and play with snooker balls on a snooker table as if I’d had a
lobotomy... (sometimes this feels familiar, after oceans of Guinness....)
*’Rise of the Footsoldier ’.
This is the true story of Carlton Leach, a top man on the West Ham ICF Firm and
a legend in his own lifetime. It´s a British film, brilliantly directed by
Julian Gilbey, who has a Bafta nomination. It tells the story of Carlton’s rise
from football hooligan to doorman/ security guard to gangster. It was made on a
budget on about a million and a half pounds, (which is a piss in the ocean in
the film world). It documents Carlton’s rise with West Ham’s ICF firm, run-ins
with ‘The Treatment’ firm from Millwall, the Man.U. firm and others.....and
then his move to security work and bouncer, clashes with a Turkish
heroin gang…Football riots, beatings, torture, ecstasy and raves, guns,
cocaine, murders and annabolic steroids all make this film a thriller. I
was cast as the leader of a football crew that fights in the streets, we had to
charge another crew and have a tear up. However,- you do three or four days
filming and see yerself on screen in the finished film for about ten
seconds,but that’s all you can expect as an extra! ‘Rise Of The Footsoldier’ is
a brilliant realistic London based football/crime story, and I recommend it to
anyone.
¿Tienes algún otro
hobby?
Have you
got any other hobbies?
Claro, me gusta el fútbol (West
Ham e Inglaterra), viajar, pintar y dibujar. También uso las
cartas de Runas y la numerología.
Yeah, I like football
(West Ham and England), travel, and painting and drawing. I also use Rune cards and numerology…..
¿Cuáles dirías que
son tus influencias?
Who would
you say your influences are?
Small Faces, The Who, Slade, The Business, Cockney Rejects, Cocksparrer,
Last Resort, Straw Dogs, 4Skins, Condemned 84, cánticos futbolísticos, pub rock
como Chas n Dave o Ian Dury, algo de música folk y algunas grandes obras de
música clásica, boxeo, fútbol, Londres, Inglaterra…
Small Faces, The Who,
Slade, The Business, Cockney Rejects, Cocksparrer, Last Resort, Straw Dogs,
4Skins, Condemned 84, Football chants, pub rock like Chas n Dave, and Ian Dury,
some folk music and some big classical pieces, boxing, football, London town,
England…
¿Alguna banda con la que te gustaría, o te hubiese gustado,
compartir escenario?
Any band
you'd like (or would have liked) to share a stage with?
Si os referís a tocar en el mismo
show, ¡entonces montones! Demasiados para citarlos…Si os referís a bandas a las
que unirme, estoy comprometido con ser el vocalista y letrista en Superyob,
además de actuar como solista,¡y eso es suficiente para mí!
If you mean play at
the same show- then yeah, loads! Too many to mention,… if you mean ‘join’ a
band- I’m committed to being vocalist and songwriter in Superyob, and doing
solo Franky Flame shows and that’s enough for me!
¿Puedes recomendarnos alguna banda en active? ¿Eres amigo cercano
de alguna de ellas?
Can you
recommend any active bands? Are you close friends with some of them?
Dos buenas bandas de Oi! del
Reino Unido que están empezando y que conozco son ‘Queensbury Rules’ de Bristol
y ‘No Quarter’ de Birmingham… También están Close Shave, Skinfull, Condemned 84, Hooligan UK, Last
Orders, Citizen Keyne, Steel Comb, Streetpunk Drunks, Flathead (todas son de
Reino Unido y les conozco).
En Alemania; 7erJungs, Martens
Army, Krawallbruder, Pobel und Gesocks (todos ellos amigos míos también)
En Escandinavia; The Whalers, Last Seen Laughing, The Rejected, Agent Bulldogg,
Gatans Lag, Kombatants.
En Holanda; Evil Conduct (amigos
y compañeros de discográfica, he grabado con ellos), Discharger, Razorblade (Hemos
tocado con todas esas bandas que acabo de decir, además de The Cockney Rejects,
The Buisness, Last Resort y The Gonads, todos ellos amigos nuestros).
Two good young UK Oi!
bands coming up that I know are;- ‘Queensbury Rules’ from Bristol and ‘No
Quarter’ from Birmingham… then there’s Close Shave, Skinfull, Condemned 84,
Hooligan UK, Last Orders, Citizen Keyne, Steel Comb, Streetpunk Drunks,
Flathead (all these are UK bands, I know them all).
In Germany; 7erJungs,
Martens Army, Krawallbruder, Pobel und Gesocks (all friends of mine too)
In Scandinavia; The
Whalers, Last Seen Laughing, The Rejected, Agent Bulldogg, Gatans Lag,
Kombatants.
Holland; Evil Conduct
(friends and record label mates, I have recorded with them), Discharger,
Razorblade (We have played with all of these bands listed above, as well as The
Cockney Rejects, The Buisness, Last Resort and The Gonads who are all mates of
ours).
¿Hay alguna banda española en tu colección?
Is there
a spanish band in your collection?
¡Todavía no!
Not yet!
Después de todos estos años seguro que tienes muchas anécdotas que
contar, ¿alguna en especial para nosotros?
After all
of these years you've sure got many stories to tell, got anything special for
us?
¿Especial? Jajaja, mis labios
están sellados. Solo deciros que espero escribir un libro sobre esto algún día.
Hay mucho que decir aquí, muchísimas historias, y la mayoría incluyen a mucha
otra gente, así que es mejor que lo diga en mi libro.
‘Special’??? hahaha- my lips are sealed… let`s just say that I hope to
write a book about it all one day, there is too much to say here, there’s a
huge amount of stories and these mostly include a lot of other people, so it`s
best I say it in my book…. Lol….
Así que…la torilla de patata, ¿con o sin cebolla?
So,
spanish tortilla, with or without onions?
Definitivamente, ¡la tortilla de
patata con cebolla ¡
Spanish Tortilla
definitely with onions!!!
Parece que esto ya está. ¡Eres libre de añadir lo que quieras!
Seems
that that's it. Feel free to add anything if you like!
Keep the Faith! Oi! will never Die!
Para contactar conmigo o con
Superyob o para merchandising, estos son los detalles de mi contacto:
If you want to
contact me or Superyob, or buy Franky Flame or Superyob merchandise, here are
contact details:
Facebook/ Franky Flame
Facebook/ Franky Flame’s Superyob
Facebook/ Fireworks! ( My solo 30 track album page)
Websites: frankyflame.co.uk ; superyob.com
Emails: frankieflame@hotmail.com
(for contact)
superyobstuff@live.co.uk (Superyob merch)
wizardofoi@live.co.uk (Franky Flame merch )
¡CUAC!¡CUAC!¡CUAC!
a mi me gusta coldplay y que se joda! tiene que haber un balance entre rock suave y rock duro, no me voy a poner a escuchar punk oi! hardcore o motorhead a las 11 de la noche un lunes recien llegado del trabajo y con dolor de cabeza. prefiero escuchar coldplay o the housemartins. no tomar ninguna mierda de nadie? ni de los apoliticos cagaos tampoco xD
ResponderEliminarno leo respuestas y sus insultos risas y sus insultos risas y descalificaciones demuestran lo que ustedes son.